0
Under review

번역기능이 없어 2%부족한 국산 브라우져...

Jeoung Houn Lee 6 years ago updated by 스윙걸 6 years ago 0
한국판 크롬이라 좋아 했는데 설치하고 보니 번역기능이 없어 정말 아쉽네요. 번역 기능 생길때까진 아쉬워도 크롬 사용해야 할듯 합니다. ㅠㅠ
크롬으로 영어만 번역하는건 아니죠.
전세계의 언어를 한방에 번역을 해주니 어느 싸이트를 가도 정확한 번역은 아니여도 대충 내용은 알아 먹을수가 있어 좋았는데 번역 기능이 없어 정망 정말 아쉽고 스윙을 사용하고 싶지만 국내 사이트 빠른 검색 할때만 사용하고 주사용은 크롬을 사용해야 할것 같군요.
국내 최초 국산 브라우져 나와서 정말 뿌듯했는데 다운받고 설치 했는데도 제대로 사용을 못하는 프로그램으로 전락해버린 점 정말 유감스럽습니다.
이러한 생각이 저뿐만의 생각은 아닐겁니다.
아마도 스윙을 너무 빨리 내논건 아닌가 하는 생각이 듭니다.
100%완성품이라 하기엔 왠지 부족한듯...
그래서 수 많은 사람들이 스윙을 접했음에도 불구 하고 선뜻 기본브라우져로 바꾸지 못하고 다시 옛날에 사용하던 브라우져를 계속 사용하고 있는건 아닐까 생각 해봅니다. 영업적인면으로 봤을때 스윙은 완전하지 못한 부분품을 가지고 제품 홍보하는 역효과를 가져올수있습니다.
제발 크롬 같은 번역기 달아주세요. 크롬보다 10배 더 좋은 번역기면 저의 만족도는 1000점을 주어도 아깝지 않을거라 생각 합니다.

Answer

Answer
Under review
번역 기능과 관련하여 의견을 주셔서 감사합니다.
스윙 브라우저팀에서도 번역 기능에 대해 고심하고 있습니다.
아직 미흡한 점이 많지만, 최적화와 안정화 작업을 계속하여
외국의 브라우저와 견줄 수 있는 스윙 브라우저가 되도록 노력하겠습니다.
계속하여 성장해 나가는 스윙 브라우저를 기대해주세요!
Answer
Under review
번역 기능과 관련하여 의견을 주셔서 감사합니다.
스윙 브라우저팀에서도 번역 기능에 대해 고심하고 있습니다.
아직 미흡한 점이 많지만, 최적화와 안정화 작업을 계속하여
외국의 브라우저와 견줄 수 있는 스윙 브라우저가 되도록 노력하겠습니다.
계속하여 성장해 나가는 스윙 브라우저를 기대해주세요!